|
|
|
Abbas,
his brother; fearless, grand,
Thundered, with rage, took a bold stand:
Proximity of water, deny you can't
your witting Caliph's obnoxious flaunt
!n sheer buffoonery, arrant nonsense
Convey to him scorn, intense.
Pompous pride I abhor, detest,
Like the prismatic glass 'tis just a jest.
His faith is dimmed by the lure of gold,
And conscience, to rapacity he has sold.
Drained off is his fount of sense,
And creed abandoned to vain aberrance.
Padlocked his brains, and mind is packed,
Deposed his prudence, judgement sacked.
An egregious scamp, pretentious fool,
Egoism's caricature, asininity's toot
|
|
Abbas,
his brother; fearless, grand,
Thundered, with rage, took a bold stand:
Proximity of water, deny you can't
your witting Caliph's obnoxious flaunt
!n sheer buffoonery, arrant nonsense
Convey to him scorn, intense.
Pompous pride I abhor, detest,
Like the prismatic glass 'tis just a jest.
His faith is dimmed by the lure of gold,
And conscience, to rapacity he has sold.
Drained off is his fount of sense,
And creed abandoned to vain aberrance.
Padlocked his brains, and mind is packed,
Deposed his prudence, judgement sacked.
An egregious scamp, pretentious fool,
Egoism's caricature, asininity's toot
The
River Recaptured by Abbas.
The
river he saw at paces few
(The horizon scanned
- had none in view)
With the flag held high, he forward pressed,
The dauntless cham his command stressed.
Advanced; across the terrain he swept,
Enlarged the territorial gain (and kept)
The capture of the rill was underway,
(A feat stupendous
- least to say)
The rill capture he did, with ease,
(The "squatters" aberrant "lease" did cease)
The stream, repossessed, he firmly held,
(Thus showed how right at might excelled)
His "post-repossession" earnest stance,
His eminence (further) did enhance.
(The priorities, apt, his balanced move
His sound judgement amply prove)
The rill captured (and the sway restored)
With a firm resolve own drought ignored
Serenely he waded in the water
- at will
A leathern container, with water did fill
Leisurely emerged in a triumphant way
His mighty sword kept the foe at bay.
Exult did not at the blessed gain,
Zealously adhered to his purpose
- main.
"Water must reach the camp inmates"
(Elevated sense such resolve dictates)
Enshrined in mind was "a camp inmate"
He knew, his return his niece did wait.
Shunned he did even a glimpse of peace,
Unless the water did reach his niece.
His mettle the apostates could not match
The container, from him couldn't snatch.
The fortunate ones who death escaped,
Froze with terror, transfixed
- gaped.
Petrified, ventured not impede him,
(Cocksure, their prospects were slim)
As the abject terror played its role,
The dragon of scare swallowed them
- whole:"
|
He filled in the skin container
with water, mounted his horse, and aimed towards the camp. Enemy
soldiers cut him off, upon which he engaged them; he managed to
fend them off and gained a leeway.
Zaid bin ar-Raqqad al-Juhui was
laying in wait for him behind a tree. Helped by Hakim bin at-Tufail
as-Sanbasi, he hit him on the arm and severed it. He was
indifferent about his right arm, forging ahead to deliver the
water to Hussain's children and household. Hakim in the meantime
was still laying in wait for him behind a tree. When Abbas got
passed him, Hakim dealt him a sword blow on his left arm and
severed it. Taking advantage of his weakened state, the rest of
the troops took heart and swooped down upon him. They rained him
with arrows from every direction; one arrow hit the water
container and punctured it, spilling its contents; another hit him
in the chest. A man hit him with a pole on the head, crushing his
skull. Thereupon he fell to the ground calling,
"O Aba
Abdillah! Farewell".
Hussain rushed to him only to find him
aimless, his forehead ruptured, an arrow embedded into the eye,
the brain strewn on the shoulders, the colours and water container
beside him. Hussain face showed signs of despondency Throwing
himself down upon him, sobbing and saying;
"Now is the time
my backbone broke; I can see no way out, and my enemy is rejoicing
at my misfortune".
|
Stealthily,
a furtive foe appeared
The arms of the valiant, brave, severed.
The renegades' treacherous act did work
They this cowardice, did not shirk
The angel's saintly wings were clipped,
The flag, he held high, lurched and dipped.
The standard with his blood was red
Its bearer brave lay cold and dead
Stifled my waves, was shocked, alas!
With grief I froze
- it was Abbas."
|
Despondent, sorrowful, weeping,
wiping his tears with his shin sleeves, Imam Hussain returned to
his camp only to see that the enemy soldiers had already invaded
it. He appealed to the crowd;
"Is there not one from amongst
you who can respond to our cry for help? Who can grant us a safe
haven? Is there not a seeker of right who can lend support to
us? Is there not one, who is wary of hell fire, who can protect
us?"
Sakina approached and asked him about her uncle.
He told her that he had been
killed!
Zainab overheard him and
screamed;
"O Our Abbas! What
a loss!".
The women started crying and Hussain joined them
saying;
"We are at a loss after your demise!".
|